vineri, 8 noiembrie 2013

Un poema de Roberto Juarroz* (trad. al rumano)




Gigilio: Roberto Juarroz

***
E timpul să cazi și nu se poate alege unde.
Există însă o formă anume a vântului în plete,
o anumită pauză a loviturii,
un anumit unghi al brațului
pe care îl putem îndoi în cădere.
E doar marginea unui semn,
capătul fără gândire a gândului.
Dar ajunge să evităm fundalul avar al unor mâini
și mizeria azurie a unui Dumnezeu pustiu.
E vorba să îndoim ceva mai mult decât o virgulă
într-un text pe care nu-l putem corecta.

***
Hay que caer y no se puede elegir dónde.
Pero hay cierta forma del viento en los cabellos,
cierta pausa del golpe,
cierta esquina del brazo
que podemos torcer mientras caemos.
Es tan sólo el extremo de un signo,
la punta sin pensar de un pensamiento.
Pero basta para evitar el fondo avaro de unas manos
y la miseria azul de un Dios desierto.
Se trata de doblar algo más que una coma
en un texto que no podemos corregir.


* Roberto Juarroz nació en Coronel Dorrego, Provincia de Buenos Aires (Argentina), el 5 de octubre de 1925, y murió en Temperley, provincia de la capital argentina, el 31 de marzo de 1995. Graduado en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, recibió de esa misma institución una beca y realizó estudios de perfeccionamiento en La Sorbona, en donde alcanzó más tarde el cargo de profesor titular. Fue director del Departamento de Bibliotecología y Documentación de la mencionada facultad, en donde ejerció la docencia durante treinta años. Asimismo se desempeñó como bibliotecólogo para la UNESCO y la OEA en diversos países. De 1958 a 1965 dirigió la revista Poesía = Poesía y colaboró en numerosas publicaciones argentinas y extranjeras. Fue crítico bibliográfico del diario La Gaceta (Tucumán, 1958-1963), crítico cinematográfico de la revista Esto Es (Buenos Aires, 1956-1958) y traductor de varios libros.

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu